X Фестиваль русской культуры в Ирландии завершился грандиозным концертом и ярмаркой в дублинском театре Либерти.
Весёлый и долгожданный праздник собрал сотни соотечественников. Гостей ожидали ярмарка с сувенирами и рукоделиями и, конечно, блинами, столы ломились от яств.
Замечательный концерт пришелся по душе малышам и взрослым, так что перед Великим постом нагулялись и наелись от всей души.
На сцене «Дублинского клуба профсоюзов» выступили известные российские исполнители и детские коллективы соотечественников. Духовную жажду земляков с лихвой восполнили автор популярных песен для детей, заслуженный деятель искусств Российской Федерации Григорий Гладков и «Московский Казачий хор».
«Семейный день» открыл посол Российской Федерации в Ирландии Юрий Филатов, который лично активно участвовал в организации праздника и приглашении артистов. Он заверил присутствующих, что посольство и в дальнейшем будет оказывать всемерную поддержку инициативам соотечественников. Гостей приветствовал сенатор Джерард Патрик Гроквелл. Ирландский политик полюбил русский праздник и был счастлив поделиться своими впечатлениями. Открытый, скромный ирландский «великан» просто растаял от внимания русских красавиц. Корреспонденту «Нашей Газеты» Сабине Салим он особо подчеркнул «всю бессмысленность наращивания межнационального противостояния и необходимость укрепления дружественных отношений между двумя странами». Сенатор был максимально тронут происходящим, вспомнил, что давно так не отдыхал и даже обещал, помочь по мере возможности всем нашим землякам в случае жилищно-бытовых и профессиональных проблем.
Культурная часть «Семейного дня» проходила сразу на двух площадках. На сцене выступали московские звезды, зажигательная фольклорная группа «Веренея» и ученики русских школ, а в фойе гостей радовали Елена Андреева и Арсена Закарян, исполнившие широкий спектр произведений от классики до эстрады и от народных песен до любимого шансона.
Организаторы «Масленицы 2019» — «Русский Мост» и Культурная ассоциация «Русская Ирландия» постарались на славу. Стоит отметить, что несмотря на то, что все билеты на «Семейный день» были проданы задолго до масленичной недели, все желающие смогли попасть на выступление российских мастеров культуры. На выступление «Московского Казачьего хора» — бесплатно, а Григорий Гладков вышел фойе, чтобы исполнить свои песни и сфотографироваться с гостями.
Подготовила: Сабина Салим
Вот впечатления участников Х Фестиваля русской культуры в Ирландии
Елена Загребина, руководитель Центра русского языка и культуры «Матрёшка»
Мне посчастливилось побывать на открытии фестиваля — чудесном концерте, который украсили музыканты своим выступлениями.
В субботу, 9 марта произошло два значимых события, которые воплотили мои мечты в жизнь. Утром мы отправились в Дондалк на встречу с Григорием Гладковым. Мы выросли на его песнях и мультиках, одна «Пластилиновая Ворона» чего стоит! Но кто бы мог подумать, что ты будешь сидеть с ним рядом, разговаривать, смеяться, спорить, петь! Жаль, что не могли остаться с ним дольше, дома ждала ещё одна встреча. К нам в Центр русского языка и культуры «Матрешка» в Наване прехали отец Николай Евсеев и Виктор Иванович Рябчиков. Наше мероприятие называлось «Душа и музыка». Теперь у нашего центра есть наставник, мы очень благодарны отцу Николаю за его отзывчивость, доброту и внимательность.
«Ишь ты, Масленица!» — это заключительный день фестиваля русской культуры в Ирландии! Нашим девочкам — Еве Мартинкайте и Аквиле Лапунайте посчастливилось выступить вместе с Григорием Гладковым на одной сцене. Я думаю, что это событие надолго останется у них в памяти. А потом на сцену вышли казаки, публика была в восторге, прозвучали всеми любимые песни, а ноги сами в пляс пошли! И как спел наш друг Григорий Гладков: «К сожаленью, Масленица только раз в году!»
Алексей Иванов-Царёвококшайский
8-го марта, в рамках «X Фестиваля Русской культуры в Ирландии», Культурная ассоциация «Русская Ирландия» провела литературно музыкальный вечер «Музыка Любви».
На эту встречу были приглашены музыканты под управлением Ионаса Криауклиса, исполнялись стихи, посвященные, безусловно, Прекрасной Даме. В Международный женский день центром самой встречи была женщина, и именно о любви к женщине звучали стихи русских поэтов, романсы и песни о любви. Вечер не обошёлся без приглашённого «гения» – Джулиана Генри Лоуэнфельда – признанного мировым сообществом лучшим переводчиком стихов А.С.Пушкина, который завораживал гостей мастерским прочтением стихов на русском и английском, и невероятной импровизацией, исполняя балладу на стихи Уильяма Йейтса на трёх языках. От всей души хочется поблагодарить главное лицо праздника Кристину Бутусову, которую мне так и хочется назвать хозяйкой салона — salonière.
Корреспондент «Нашей газеты» Сабина Салим
5 марта состоялась встреча с джентльменом — поэтом Джулианом Генри Лоуэнфельдом. Он открыл книгу и начал читать. Нас изумил его прекрасный русский; выразительный, без акцента. Он профессионально декламировал, ритмируя текст и интонации, выделяя ключевые слова. Причём, начал с Осипа Мандельштама. Предельно символично, так как Мандельштам, говоря о литературном генезисе поэта, употреблял слово «родство», как живую кровную связь уникальных творцов поверх традиций, школ и временного пространства. У Пушкина такое личное родство наблюдалось с Горацием, у Мандельштама — с Пушкиным, a у Джулиана мы ощутили потрясающую связь с русской душой; его переводы оказались феноменальными.
6 марта в «Ирландском Институте» историк Майкл Квин и кинодокументалист Билли Мюрей стали модераторами дебатов «Две революции – две страны». Книга Майкла Квина «Ирландско-Советские дипломатические и дружеские взаимоотношения, 1917-1997» стала первой работой, детально освещающей отношения между двумя странами. Огромный интерес представляет попытка Майкла Квин показать параллели в осуществлении глобальных революций. 20 лет историк из Голвея Билли Мюрей изучал историю династии Перси-Френч имеющую родственные связи с Россией. Прекрасный вечер, организованный «Русским мостом», превратился из развлекательно-увеселительной масленицы в научно-познавательное событие.
X Фестиваль русской культуры в Ирландии в соответствии с единогласно принятой резолюцией «VII Конференции российских соотечественников в Ирландии», поручено было провести Общественной организации «Русский мост», руководитель Анастасия МакКейб.
Поддержку фестивалю оказали: Посольство Российской Федерации в Ирландии и лично Чрезвычайный и полномочный Посол России в Ирландии Юрий Филатов, Правительство г. Москвы.
Партнёрами стали Центр русского языка и культуры «Матрешка» (г. Наван) и Культурная Ассоциация «Русская Ирландия».
Организаторы попросили выразить благодарность и поддержку Сергею Кузнецову и Катрине Бутусовой, встречающих гостей, Забавному мишке Евгению Капцову, а также Сергею Мошкову, Ирине Вилис, Эрике Брайт, Инессе Ренько, Маргарите Бривце, Екатерине Коневой, Наталье Саттаровой, Эльвире Ивановой и Алексею Иванову за возможность видеть «Веренею» на сцене. Также благодарим: Сергея Тарутина, Алексея Иванова, Ивана Русса и Сабину Салим за информационную поддержку. Благодарим волонтеров: Ольгу Пич, Ину Ваничкину, Михаила и Анастасию Щениковых, Марии и Ольге Курочкиных, Егора и Диану Шелеговых, Евгения Бутусова, Ярослава Янковского, Ксению Завадскую, Людмилу Новикову, Ольгу Иванову, Ольгу Смирнову, а также Олега, Артема и Елену Загребиных. Спасибо нашим артистам: Елене Андреевой, Арсену Закаряну, Николаю Бондаренко, Инессе Двойниной, ансамблю «Веренея», Танцевальной студии E-Motion при школе «Радуга», Olympus Dance and Music Academy, Студии Бенефис, My art, «Нашей школе» в Дандолк.
Таких людей найти на свете сложно. Спасибо за огромную помощь! Метки: Алексей Иванов-Царёвококшайский, Масленица, Русский мост, Сабина Салем, фестиваль русской культуры, Центр русского языка и культуры "Матрешка"