Итак, мы уже познакомились с тремя правилами, применение ко-торых значительно облегчит ваше общение с ребенком-билингвом.
Если ребенок ошибается и произносит какое-нибудь слово по-русски неправильно, то ни в коем случае нельзя одергивать его, смеяться над ним. Относитесь ко всему понимающе.
Если родители говорят на разных языках, то важно, чтобы с ребенком разговаривали на своем родном. Важна и работа над собой. Надеюсь, вы уже не засоряете русскую речь английскими словами? Если это так, то поднапрягитесь еще чуть-чуть, постарайтесь четко и ясно произносить все окончания слов, когда говорите с ребенком. Таково четвертое правило. Родители подчас — единственные собеседники малыша, поэтому общение должно быть как постоянным и разнообразным, так и грамматически ясным. Уже к двум годам у ребенка в голове закладываются грамматические конструкции – это «скелет», который так тяжело и долго формируется в подкорке у взрослого при изучении иностранного языка.
Любой преподаватель русского языка как иностранного сталкивается, к примеру, с проблемой усвоения студентами системы падежей. Да и объясняется она совсем иначе, ведь каждый па-деж имеет свое значение, о котором мы, как носители языка, даже не задумываемся. Естественным выбор падежа должен быть и для наших детей. Именно поэтому рекомендуется употреблять как можно больше форм одного и того же слова, произносить все четко, не проглатывая окончаний. Например: “А мы забыли позвонить бабушке! Бабушка волнуется, наверное. Соскучился (-лась) по бабушке? Давно мы с бабушкой не говорили”.
Все не сложно, ведь нам не нужно объяснять малышам, что такое падежи и как их использовать, этому их научат на занятиях в русской школе или в клубе. Родителям же необходимо просто играть с ребенком. Например, в игру “Откуда мы берем …?” Суп …… из кастрюли. Молоко …… из холодильника. Чай …… из чайника. Книгу …… с полки. В таких играх всегда найдется возможность похихикать вместе: Папа …….. из машины ( ……… с работы, а то и …….. с дивана), ноги …….. из ботинок, волосы ……. на голове. Пусть фантазирует, чем больше положительных эмоций, тем лучше усваивается материал.
Обязательно помните, что даже при успешном запоминании того или иного правила, той или иной грамматической конструкции, обязательно последующее их употребление. Если ребенок не ис-пользует эти правила в речи, то они уйдут в так называемый пассивный запас, откуда через некоторое время исчезнут невостребованные. Поэтому, пожалуйста, как можно больше общайтесь, разговаривайте, спрашивайте, играйте, сочиняйте, интересуйтесь и фантазируйте.
И не забывайте писать нам, мы с удовольствием прочтем о ваших успехах, ответим на вопросы и оценим ваш опыт.
Ведущая рубрики
Светлана ФРОЛОВА
преподаватель русского языка и литературы, методист
член научно-методической секции координационного совета “Евролог Ирландия”.
{odnaknopka}