Русскоязычные жители Эстонии “слегка перенервничали”…

  • Администратор
  • 10.05.2007
  • Комментарии к записи Русскоязычные жители Эстонии “слегка перенервничали”… отключены

Большинство ведущих мировых изданий разразились толковыми анализами событий лишь спустя неделю после того, как первый камень полетел в сторону “старой, доброй Эстонии”.

До кульминации беспорядков в Таллинне многим казалось, что в кои-то веки жизнь налаживается. Русскоязычные жители страны пообвыклись с тем, что вокруг эстонцы, начали, худо-бедно, учить язык, заниматься бизнесом…

“Боевые” журналисты

Непосредственно сразу после массовых беспорядков, в результате которых были задержаны более тысячи человек, а материальный ущерб составил порядка нескольких миллионов евро, казалось, что это финиш. Что отныне русских в Эстонии будут считать безмозглыми скотами, правительство страны — оголтелыми фашистами, а инвестиции вытекут так же быстро, как втекли. Но не все так плохо. К середине прошлой недели стало окончательно ясно, что российские СМИ сыграли немалую роль в произошедшем в столице Эстонии. Далее приводятся выдержки из блога работницы Таллиннской полиции, непосредственно участвовавшей в событиях: “Я еду по центральным улицам в машине с проблесковыми маячками и устало смотрю абсолютно на всех. У меня есть приказ. И много вопросов. Я многого не понимаю и отказываюсь понимать… Я не понимаю, почему репортеры российских телеканалов оказываются на месте столкновений как минимум минут за 10 до происходящего? Я не понимаю их бахвальства: распихивать полицейских и орать “вы зае@ли уже” (верх русской культуры и уважения к порядку чужой страны), а при задержании аппелировать тем, что, если сейчас не отпустят, то за ними пойдет вся толпа. Что это?»
Когда российские СМИ объявили о том, что памятник Воину-освободителю секретно вывезен и, при этом, распилен на части, то многие русскоязычные жители столицы, не имеющие доступа к интернету, но смотрящие российские телеканалы, были, мягко говоря, расстроены.
Ангажированность некоторых журналистов стала поводом для обсуждения в эстонской русской блогосфере. Давайте подумаем вот о чем: Россия находится на 165-ом месте в рейтинге государств по свободе прессы. Эстония — отличное место для работы на российские СМИ — зарплаты европейские, и до дома не далеко. Если сверху спускается разнорядочка на накаление обстановки, то только тупой не ухватится за услышанную в курилке фразу (я искренне сомневаюсь, что “журналисты” могли додуматься до нее сами — фантазии бы не хватило) и не превратит ее в “объективный факт”.

Полиция и толпа

Другой, широко распиаренной темой, стало применение полицией силы в отношении демонстрантов. Видеокадры “не убежавших” молодых людей, которых прессуют и колотят дубинками огромные дяди, обошли весь интернет. Рассуждая трезво, становится понятно, что молодой человек, убегающий от полиции на фоне облаков «слезогонки» и отблесков пламени, и пляшущего по окрестным бутикам, скорее всего, является мародером. Оказавшиеся случайно в эпицентре событий толковые граждане имели достаточно разума не делать резких движений и как можно скорее покинуть зону массовых беспорядков. Благоразумие побеждает в любой ситуации, этого правила еще никто не отменял. То, что задержанных били с “особым усердием”, следует еще доказать. Буде таковые эпизоды окажутся доказаны, тогда и придет время “наказывать” зарвавшихся полицейских. Пока же не стоит поднимать на вилы стражей порядка, у которых и так выдалась непростая неделька, и которые уже целый год пашут, как проклятые. Опять же, если будут сделаны какие-либо организационные выводы, то можно быть увереными в том, что и полиция, и работники тюремного департамента, участвовавшие в подавлении беспорядков, усвоят этот урок.

Ошибки, которые были допущены

Тем не менее, нельзя сказать, что правительство и силовые структуры повели себя безошибочно в черезвычайной ситуации. Первой, и самой главной промашкой, оказалась информация. В то время, как эстоноязычные жители республики своевременно получали информацию о происходящем в виде официальных заявлений правительства и премьера Андруса Ансипа, русскоязычные СМИ были вынуждены в спешке переводить все сами, получая информацию от эстонских коллег. Только спустя неделю после беспорядков, бюро информации при премьере занялось собственно переводами его речей и обращений на русский язык. Такая информационная политика не могла не сказаться на восприятии русскоязычной частью населения тревожных событий. Повторюсь, что вынужденные черпать информацию из российских источников русскоязычные жители эстонской столицы “слегка перенервничали”.
Второй ошибкой были недооценка с одной стороны и слишком эмоциональная реакция с другой на заявления российских СМИ. Не собираюсь никого учить делать свою работу правильно, но если бы наличествовал четкий контур по обработке и опровержению несоответствующих действительности заявлений “Вестей” и других новостных передач, то нагнетения обстановки и обострения ситуации вокруг эстонского посольства в Москве, возможно, удалось бы избежать.

Русские бывают разные

Вся эта “несрастуха”, что в СМИ, что на улицах Таллинна, что в горячих головах, конечно, имеет множество причин, но одну из них просто ТРЕБУЕТСЯ озвучить. Нельзя путать разных русских! Почему-то всем кажется, что русскоязычные жители Эстонии ни капли не отличаются от своих “братушечек” по другую сторону кордона. Принято считать, что эстонские-русские спят и видят, как бы поскорее пристыковать “ридну-эстонщину” к “матушке России”. В то же время, рожденные, выросшие и воспитанные в независимой Эстонии молодые люди считают своей родиной именно эту страну: в России они никому, разве что, как талоны на политические очки в самых разных околополитических играх.
Те же, кого распирают ура-патриотические чувства, имеют прекрасную возможность поучаствовать в программе возвращения соотечественников. Россия ждет ностальгирующих переселенцев, и амурские тигры тоже ждут. Стоит ли говорить, что прожившие в Эстонии более пятнадцати лет русские остались здесь по собственному желанию? Оказывается, это действительно стоит озвучивать, ибо даже не до всех журналистов это доходит.

Кутерьма вокруг посольства

Акции “нашистов”, блокирующих посольство Эстонской Республики в Москве — еще одна «заумь», на которые разродился российский пропагандистский танк. Напомню, что в течении прошедшей недели, активисты различных молодежных движений пикетировали здание посольства, собирали подписи, а также забрасывали его различными предметами, угрожая жизни и здоровью работников посольства.
Вице-спикер Государственной думы России и лидер ЛДПР Владимир Жириновский назвал происходящее пиар-акцией, которая лишь подрывает авторитет страны. По его мнению, дипломаты сохраняют неприкосновенность даже в случае войны, поскольку “закон выше морали”.
“Нельзя блокировать посольство ни одной из стран, даже если с этой страной мы находимся в состоянии войны”, — приводит “Интерфакс” комментарий Жириновского.
Он добавил, что, “если бы даже Эстония оккупировала Псковскую область России, все равно мы не имели бы права предпринимать какие-либо действия против дипломатов из эстонского посольства”.
Остается надеяться, что ситуация разрядится, несмотря на продолжающиеся провокации, в частности кибер-атаки на эстонские государственные учереждения, рассылки провокационных имэйлов, призывающих к вооруженному сопротивлению, и других “неумных” слов и поступков.
И самое главное. Памятник Неизвестному Солдату установлен на военном кладбище в Таллинне. Доступ к нему не ограничен, само кладбище легко доступно. Памятник окружен цветами, которые на протяжении всех этих дней несут к нему люди.

Адексей Иванов Метки:


Последние публикации в категории


Похожие публикации