Русские идут!

Голвейская публика с радостью приветствовала русскоязычную общину в День Святого Патрика. О параде рассказывает его участница Наталья КАБЯК, которая приехала из Дублина, чтобы примкнуть к шествию.

Путешествие из Дублина в Голвей утром 17 марта заняло менее трёх часов – в тишине опустевших дорог чувствовалось приближение праздника. Голвей встретил мягким шёпотом океана, улыбками местных жителей и уютом маленьких улочек. Как здорово участвовать в параде именно в этом замечательном городе!

Елена Стешенко и Лана О’Райлли – лидеры русскоязычной общины Голвея и главные организаторы мероприятия. Елена уже хлопочет над украшением машины российским, украинским, белорусским, латышским и литовским флагами. Из окон автомобиля слышится припев «Калинки». Преподаватель русского языка Людмила Снигирёва с улыбкой встречает приехавшую из Дублина группу «Веренея». Машут зелёными платочками очаровательные «матрёшки» – ученицы русской школы Голвея «Бумажный журавлик». Нарядные ученики школы готовят для угощения толпы бублики и сушки, а проходящие мимо жители Голвея восхищенно показывают пальцами на нашу группу: «Рашнз!»

По подсчётам местных властей, более 75 тысяч зрителей пришло на парад в этот ясный, но ветреный день. Каждый участник русскоязычной общины с гордостью представлял родную страну в многонациональном параде. Вслед за Еленой Стешенко в украшенной флагами машине шагали Ирина Коваль в национальном украинском костюме, Джамиля Магомедова в русском костюме и ваш автор, представившая белорусский национальный костюм. Всеобщий восторг толпы вызвали танцевальные па матрёшек. Особенно ярко смотрелись украинские костюмы Светланы Бобыляк, Олега Макей, Максима Ручко, Яны Демо и Алены Шестак. Зрители встречали русскоязычную делегацию аплодисментами и неизменным желанием попробовать испечённый Ланой О’Райли хлеб, который красавица Джамиля несла на домотканом рушнике. Несмотря на холод, наш выход удался на славу!

«Мы – первая и единственная русскоязычная община, которая вот уже второй год принимает участие в параде Святого Патрика, — говорит Елена Стешенко. – В этом году у нас более качественный выход благодаря поддержке группы «Веренея», российскому, украинскому, белорусскому посольствам. Главная идея – показать, что русскоязычная община многонациональна – не только Россия, но и 15 сестёр-республик бывшего Cоюза. Думаю, нам это удалось!» Елена отдельно поблагодарила Юрия Козлова, Светлану Акушевич, Дмитрия и Оксану Бекетовых, Алёну Шестак и Евгению Шищенко, Марину Козловскую и всех организаторов и участников парада 2011 года.

После парада русскоязычной общине Голвея были представлены танцевальные номера группы «Веренея», праздничная программа и конкурсы (Multi Arts Theatre), организованные Светланой Ступаковой, вокальные номера юной певицы Евгении Олейник и брейк-данс в исполнении голвейской группы «I nee money crew». Было приятно провести ирландский праздник в сплочённой русскоязычной диаспоре Голвея, которая может стать примером для всех графств Ирландии!


СЛОВО УЧАСТНИКАМ ПАРАДА:

Лана О’Райлли , директор школы «Бумажный Журавлик» (Беларусь-Ирландия):

«Спасибо всем нашим участникам, мамам, папам и детям за то, что они приняли активное участие в параде, в подготовке! Мы выступили замечательно, я очень вами горжусь!»

Джамиля Магомедова, педагог школы «Бумажный Журавлик» (Россия – Ирландия):

«Спасибо каждому, кто участвовал! Мне показалось, что ирландцам понравилось! Может, надо сделать так, чтобы нас было еще больше?»

Дмитрий Бекетов, родитель (Латвия-Ирландия):

«Девочки-матрешки были очень красивыми . Я считаю, что нужно было больше представления, действия. Жаль, что музыки не было слышно…»

{odnaknopka} Метки:


Последние публикации в категории


Похожие публикации