Михаил из Южной Осетии пережил три дня подлинного ужаса, пытаясь дозвониться до родных в разбомбленном Цхинвали.
Михаил почти три дня не выходил из своего дома в Дублине, где он живет с женой и двумя детьми. Все это время он провел на телефоне, у экрана телевизора, жадно вычитывая новости в интернете…
Его родня – мама, братья и другие родственники – были в Цхинвали во время непрекращающегося обстрела города грузинской артиллерией. Они прятались в подвале своего дома, того самого, где вырос Михаил.
“Я узнал о начале обстрела по российскому телевидению, – говорит Михаил. – Там показывали, как работает установка “Град”, как используют тяжелую артиллерию, и это продолжается всю ночь. Я не могу дозвониться, я в панике”.
Михаилу удалось дозвониться до родных, когда обстрел временно стих: “Моя мать говорила, что не знает, что происходит, что ничего такого раньше не было, что они еле успели забежать в подвал. В доме нет ни света, ни воды, обстрел длится уже несколько часов”.
Родня Михаила многое повидала за последние двадцать лет. Многие из его родственников и друзей погибли в войне с грузинами 1991-1992 годов. Мать Михаила все это время жила в Цхинвале, и к насилию ей не привыкать. Но по его словам, таких масштабных и жестоких атак осетинцы еще не знали.
“Живые”
“Мама говорит все живы, но дом пострадал. Они вышли посмотреть, что происходит вокруг. Она говорит ужасно, все дома в округе горят и все разрушено. Это были ее слова и связь опять прерывается. Дальше читаю в интернете, что Грузия предприняла танковую атаку. Это становится кошмаром. Ты знаешь, что там находятся тысячи людей и понимаешь, что в этих условиях живым оттуда выйдет не каждый”.
Связи не было очень долго, а на утро субботы Михаил получил SMS-ку от брата. В ней было только одно слово: “Живые”. Михаил сразу позвонил брату.
“Он сказал мне, что весь город разрушен, – говорит Михаил. – Буквально все дома повреждены, нет ни одного, который не остался незадетым. Прямого попадания в наш дом не было, но снаряд попал в соседний, и от ударной волны нашему дому вырвало часть крыши. Напротив есть здание, в которое тоже попало, и от взрыва пострадал наш фасад. Про окна и двери я даже не говорю”.
В ожидании помощи
Когда по СМИ стали поступать сообщения о том, что российские войска заняли Цхинвали, и вооруженные столкновения там прекращаются, у Михаила отлегло от сердца. Но от брата информация приходила полностью противоположная.
“Он говорил мне, что ситуация очень плохая, грузины в городе, все горит, жертв очень много, – рассказывает Михаил. – Я был шокирован, я думал, все прошло уже”.
“Потом опять долгие часы ожидания, неизвестность, я все это время на телефоне. Информация идет противоречивая: что русские вошли, и обстрел больше не ведется. Но родные говорят, что ситуация опасная, выжить здесь – все равно, что второй раз родиться… Кругом трупы, и все горит”.
Дозвонившись до брата в воскресенье утром, Михаил вновь услышал взрывы и стрельбу. “Я его спрашиваю – что происходит? А вот, говорит, обстрел. Какой обстрел – там же русские войска. Да нету, говорит, никого. А куда они делись? Как я понял, они откинули грузинские танки, погасили их боевые точки, забрали своих миротворцев и ушли из Цхинвали”.
Похороны без почестей
После обстрела грузинские силы предприняли новую танковую атаку, и когда Михаил вновь дозвонился до брата, тот отключил телефон. “Он говорит, сейчас мне не звони, потому что идет танковая атака совсем рядом, и выключает телефон. Потом идет информация, что звонить опасно, потому что есть пеленгаторы, которые фиксируют точку, где принимается звонок, и огонь направляется туда… И уже думаешь, неужели навлек беду”.
Ранее брат рассказал ему о том, как похоронил бывшего одноклассника. “Один раз я дозвонился до брата, и он сказал мне, что идет проведать своего бывшего одноклассника, который был врачом. Звоню ему опять, спрашиваю, как он? А брат говорит: “А мы его уже похоронили”. Спрашиваю, как так? Они нашли его мертвым. Завернули в простыню то, что осталось от него, и закопали в саду”.
Только к вечеру понедельника Михаил узнал, что его матери и братьям удалось бежать из Цхинвали. Брат нашел обстрелянную машину с выбитыми фарами и вывез на ней свою семью во Владикавказ. Но по словам Михаила, уже на следующий день брат собирался вернуться. В городе еще оставались родные и друзья…
“Спасибо России”
У Михаила и его родных – российское гражданство. Он утверждает, что все осетины благодарны России за вмешательство в конфликт. “Я считаю, что Россия сделала шаг для спасения своих граждан и осетинцев. Это был серьезный и мужественный шаг. Я знаю, им нелегко было на него решиться, судя по тому давлению, которое сейчас на них оказывается. Но они его сделали, и им все за это благодарны. Две тысячи человек погибли, но жертв было бы больше, если бы Россия не вмешалась”.
Он также сказал, что не видит будущего для Южной Осетии в составе Грузии. “Люди моего поколения учились с грузинами в школе и общались с ними. Но у молодого поколения этого контакта уже нет. У них очень мало позитивного опыта общения с грузинами, а негативного наоборот очень много”, – считает Михаил.
Он также выразил благодарность всем своим друзьям и знакомым в Ирландии, которые поддерживали его в трудные минуты.