В дублинском Тринити-колледже жив беззаботный дух русского студенчества.
Виктор ПОСУДНЕВСКИЙ, фото автора
На этой неделе “Наша Газета” вновь отправилась в Тринити-колледж и встретилась там с довольно-таки необычной группой студентов, изучающих русский язык. Большинство из этих ребят родились в странах бывшего СССР в русских семьях. Они говорят по-русски с младенческого возраста, но за многие годы, проведенные в Ирландии, успели подзабыть родной язык.
Уезжать из Ирландии они пока не собираются, но и свой язык забывать тоже не хотят. Поэтому они занимаются профессиональным изучением русского в Тринити-колледже, в далеком от России Дублине.
На кафедре славистики в Тринити для этих молодых людей сформировали специальную группу – так называемую группу “носителей русского языка”. В отличие от ирландских студентов, которые начинают зубрить “великий и могучий” с самых азов, эти ребята подходят к русскому, как к языку международного общения. Они живо интересуются всем, что происходит в России, и примеряют эти процессы на свой ирландский опыт. Можно не сомневаться, что в будущем многие из них станут своеобразным “мостиком” в отношениях между Ирландией и Россией.
Ну а что касается атмосферы в этой группе молодых студентов, то корреспонденту “НГ” она показалась очень веселой, жизнерадостной и практически ничем не отличающейся от той, что царит на факультетах российских ВУЗов. Как только преподаватель закрывает за собой дверь, вся группа так и готова взорваться от хохота, и студенты моментально превращают любую ситуацию в забавный анекдот. Вот что успели рассказать некоторые из них в перерывах между шутками, играми и смехом.
Эдуард Александров: “Хочу в Питер!”
Студент второго курса кафедры славистики Тринити-колледжа
“Родился я в Литве, в Клайпеде. Ходил в русскую школу. В Ирландии уже больше шести лет живу, приехал сюда с родитлеями. Закончил тут школу и сдал Leaving Cert. В Тринити сейчас изучаю русский и бизнес.
Почему именно русский? Потому что я русский человек, хотя в России никогда не жил. Не хочу забывать родной язык и заинтересован в развитии отношений между Россией и Ирландией.
Больше всего интересует сфера нефти и газа – чего уж тут удивительного? Хотелось бы работать в российской компании в Ирландии или в Англии, но вообще, можно успеть и там и там.
Привлекло меня в этой программе еще и то, что один год ты проводишь в России – в Питере. Очень хочу в Питер! Поедем в следующем году. Я уже был там, когда был маленький, воспоминания шикарные”
Марина Дмитриева: “Повезло с однокурсниками”
Студентка первого курса
“Я родом из Ульяновска, в Ирландии уже четвертый год. Приехала сюда без родителей и три года отучилась в местной школе, закончила ее… Честно говоря, я не очень хотела идти на бизнес и русский, но сейчас вот учусь, и мне здесь нравится.
Я хотела после школы поступать в МГИМО, но выяснилось, что там нужно сдавать дополнительные экзамены. Да и родители меня отговаривали, говорили: зря ты что ли в Ирландии три года училась? Так я и оказалась в Тринити.
Нравится ли мне в Ирландии? Если честно, то в школе не очень нравилось, а сейчас стало нравиться… Повезло с однокурсниками (смеется). С ирландцами у меня отношения не очень складывались, потому и не нравилось. А здесь… другое дело!
После курса думаю пойти на магистра. Но сейчас в мире, говорят, экономический кризис, уж и не знаю, как там все сложится…”
Юля Беспалая: “Здесь – веселее!”
Студентка первого курса
“Я сюда приехала с родителями шесть лет назад, родом я из города Александрия в Украине. Живу в Ирландии с 13-летнего возраста. Сдала Junior Cert, Leaving Cert, ну а затем поступила сюда.
В школе – одно, а здесь – совсем другое. Здесь намного веселее! У меня очень хорошие однокурс-ники, так и запишите.
В Тринити я учу бизнес и русский. Сначала думала идти на бизнес и французский, но потом посовещалась с родителями и сделала выбор в пользу русского. Чтобы не забывать язык, да и в России сейчас перспективы намного лучше, чем в других странах, я считаю.
После окончания курса пойду на магистра или работать. Зависит от того, какие будут предложения…”
ЯЗЫК ДО ТРИНИТИ ДОВЕДЕТ
Ольга путешествует по свету, преподавая иностранцам “великий и могучий”
В Тринити-колледже “Наша Газета” также пообщалась с Ольгой Артамоновой, которая вот уже два года преподает русский язык студентам-ирландцам на кафедре славистики.
– Ольга, расскажите о том, как вы попали сюда.
Я приехала сюда работать по приглашению Тринити-колледжа. Сначала я работала со студентами-иностранцами в Нижнем Новгороде. Потом три года преподавала в Китае. Потом захотела попробовать свои силы в Европе. Подала заявление, и они меня выбрали.
– Вы работали с иностранцами самых разных национальнос-тей. Кому русский язык дается легче, а кому труднее?
Язык наш всем дается по-разному. Например студенты из Африки легко осваивают устную речь. Они тут же начинают общаться, ходить на дискотеки, в бары… Они не боятся разговаривать, знакомиться, потому и быстро обучаются разговорному языку.
А вот китайцы, например, или вьетнамцы, они закрытые. Они достаточно хорошо читают и быстро начинают писать. Много запоминают, самостоятельно занимаются грамматикой… но им очень трудно говорить. Поэтому у нас были ситуации, когда нам приходилось группы делить и заниматься с китайцами больше разговорной практикой, а со студентами-африканцами или европейцами – грамматикой, чтобы они все-таки пытались понять, что нужно изучать грамматику, правильно употреблять окончания в падежах, предлоги и так далее.
– Как вам понравилось в Китае?
В Китае у меня был очень интересный опыт. Там сейчас растет интерес к русскому языку в связи с тем, что отношения России с Китаем постоянно улучшаются. Там обстоит все, конечно, немного не так, как в Ирландии. Здесь студенты могут изучать русский язык вместе с другим предметом – бизнесом, философией, религией, театром и так далее. В Китае те, кто учит русский, больше ничем не занимаются.
– Нравится ли вам жить в Ирландии? Или уже готовитесь к следующему путешествию?
Я пока не решила для себя. Ирландия – очень комфортная страна. Мне нравится, как здесь поставлена жизнь, как все устроено. Но я пока не знаю, останусь ли здесь и как надолго. Моя сестра, например, живет в Доминиканской республике, работает там. Мы все такие – любим путешествовать.
Хотелось бы съездить в Японию – мне вообще нравится восточная культура. Может, еще куда-то. Предложения есть. У меня хороший опыт работы и специальное образование. В этом году будет уже десять лет, как я преподаю русский иностранцам.





