Один из толковых словарей объясняет понятие эмиграции как вынужденное или добровольное переселение из своего отечества в другую страну по политическим, экономическим или другим причинам. Читателям “Нашей Газеты” определение “эмиграция” знакомо не понаслышке.
При этом у каждого из нас своя собственная история и свои собственные причины того, почему было принято решение приехать на Изумрудный остров. Такая причина, безусловно, была и у 21-летней Александры Васильевой, героини этого интервью, студентки лимериковского “Senior College”,где она учится на дизайнера одежды. Александра приехала в Ирландию из Молдавии. Здесь она уже 3 с половиной года. Толком не знала, куда едет, но пожив в этой стране, поняла, что домой возвращаться не хочет.
Е.К. Первым делом спешу поздравить тебя с очередным призовым местом на европейском конкурсе причесок в Осло, где ты участвовала в качестве модели и откуда, если я не ошибаюсь, ты привезла серебро.
А.В. Спасибо огромное. Да, мы заняли второе место. Говоря “мы”, я имею ввиду нашу команду – это стилисты, парикмахеры, визажисты, ну и я. Это уже не первый конкурс, в котором я вместе с коллективом парикмахеров салона красоты “Belissimo” принимаю участие. До этого мы уже два раза были в Париже, скоро собираемся в Грецию, а в следующем году, возможно, поедем в США. Для меня эти поездки интересны не только, как для модели, представляющей прически, но и как дизайнеру одежды. Ведь на подиум я выхожу в разработанных и пошитых мною платьях, а значит, я получаю возможность бесплатного пиара своего собственного творчества.
Е.К. Что ж, я вижу ты неплохо преуспела за столь короткий период жизни в Ирландии. Значит, как я понимаю, ты хочешь стать дизайнером одежды. Но, почему Ирландия? Этот остров вряд ли можно назвать местом, диктующим мировую моду.
А.В. Это так. Впрочем, когда я сюда ехала, я еще не знала, чем хочу заниматься в жизни. Более того, я плохо представляла себе саму Ирландию. Мои родители работают здесь несколько лет. Благодаря им я тут и оказалась. Не буду отрицать, что ехала сюда не без желания, этому способствовали рассказы моей матери о стране. Она частенько в наших телефонных беседах очень восхищенно описывала Ирландию, самих ирландцев, местный образ жизни. Мне захотелось убедиться в этом самой, и такая возможность предоставилась.
Е.К. И какой предстала перед тобой эта страна? Похожа она была на ту, что описана в романе “Унесенные ветром”?
А.В. Первое, что я поняла, так это то, что я попала на остров! Вторым ярким впечатлением было услышать говорящих на английском бабушек (смеется). Ну, а если серьезно, мне действительно здесь понравилось. Несколько недель я ходила по городу, всматривалась в лица людей, изучая их, гуляла по магазинам, знакомилась с ночной жизнью Лимерика. И все увиденное непременно сравнивала с Кишиневом. Что-то было лучше, что-то хуже, но больше плюсов оказалось у Ирландии. Мне понравились их ухоженные домики, чистые улицы, огромное количество цветов, растущих повсюду. Поразила вежливость ирландцев, это их постоянное “sorry”, даже, если я случайно задевала кого-то, мне в ответ непременно звучали извинения. В Кишиневе в подобной ситуации, как минимум, одарили бы меня пренебрежительным взглядом.
Е.К. Ты говоришь, что первое время постоянно сравнивала Ирландию и Молдову, и рассказала нам лишь о положительных впечатлениях в новой для тебя стране, но наверняка было и то, что тебе не понравилось?
А.В. Ну, безусловно, были и разочарования и первым из них стала погода. После солнечной Молдавии к вечно пасмурной Ирландии я привыкла не сразу. Ну, а потом, ностальгия. Я очень скучала по своим друзьям, часами общалась в Интернете. А потом пошла в ирландскую школу, где меня окружили одни девочки. Это тоже был сильный удар для меня, привыкшей больше к мужской компании. Однако, благодаря учебе я смогла заговорить по-английски. Теперь я могу свободно знакомиться с людьми, не переживая, что не пойму их.
Е.К. Нынешний твой круг общения – это ирландцы или наши?
А.В. Когда языковой барьер для меня перестал существовать, я стала знакомиться с ирландцами. Мне было интересно узнать их поближе, ведь это совсем другая культура. Я все больше убеждалась в том, что хочу остаться в Ирландии, а значит, должна интегрироваться в местный образ жизни. Да и мой нынешний бойфренд – тоже ирландец. Конечно, и среди русскоговорящих у меня есть друзья, просто их меньше. Но зато это очень близкие мне люди, на которых я всегда могу положиться, которым могу пожаловаться на жизнь и у которых могу спросить совета. Как например, у моей подруги Златы. С ней мы можем говорить часами, она действительно стала очень дорогим для меня человеком. Почему русскоговорящих друзей меньше? Да потому, что многие приезжают сюда лишь на время, а я не хочу раскрывать свою душу людям, зная о том, что через год или два они уедут, а я останусь одна и мне снова надо будет искать друзей. Да и к тому же очень сложно найти друзей среди русских, которые бы разделяли мои интересы, я имею в виду дизайн одежды.
Е.К. Сейчас ты заканчиваешь учебу в колледже. Уже есть планы на ближайшее будущее?
А.В. Помимо учебы я работаю в одном из городских магазинов тканей и другой мелочи для пошива одежды. Думаю, что мое ближайшее будущее так или иначе будет связано с этим местом работы. А вообще я мечтаю стать известным дизайнером (улыбается). Конечно, немного амбициозно, но ведь у человека должна быть мечта. Пока я демонстрирую свою одежду на ежегодных конкурсах в моем колледже, кстати, занимаю призовые места. Это мне очень льстит и заставляет идти дальше, добиваться новых успехов.
Е.К. Значит, первым делом карьера, а личная жизнь потом?
А.В. Личная жизнь для меня тоже важна. Я не могу отказаться от нее. Слава Богу, что пока мне не приходилось выбирать между работой и молодым человеком. Не знаю, что я предпочту, если такой выбор передо мной когда-то станет. Поживем увидим.
Фото автора